Prevod od "ti je važnije" do Češki

Prevodi:

tebe je pro

Kako koristiti "ti je važnije" u rečenicama:

Ako ti je važnije da budeš Vulkanac, da stojiš tu i iznosiš pravila i propise Zvezdane Flote i vulkansku filozofiju, i da dopustiš...
Je-li pro tebe důležitější být Vulkánec, pak budeš jen stát, odříkávat pravidla a předpisy Hvězdné flotily a vulkánskou filozofii a necháš otce umřít.
Morat æeš se zapitati što ti je važnije, tvoji prijatelji ili tvoja muzika.
Budeš se muset rozmyslet, co je důležitější, tví kamarádi, nebo tvoje hudba.
Šta ti je važnije od onoga što govoriš.
To, co děláme, je mnohem důležitější než to, co říkáme.
Onda odluèi što ti je važnije. Kardasijska "pravda" ili podaci iz Defianta.
Tak se musíte rozhodnout, co je pro vás důležitější - váš smysl pro cardassijskou spravedlnost nebo informace v záznamech senzorů Defiantu.
Bolje ti je da se odluèiš što ti je važnije.
Zamyslete se, co je pro vás důležitější.
Šta ti je važnije od venèanja?
Koneckonců, co je důleitějí ne tvůj svatební den?
To ti je važnije od naše veze.
Staráš se víc o mši než o nás.
Pre si rekla da ti je važnije da budeš samnom od bilo kakvog posla.
Prve jsem pro tebe byl důležitější nežli jakákoliv práce.
Moraæeš da odluèiš šta ti je važnije, dušo.
Musíš se rozhodnout, co je pro tebe důležitější.
Šta ti je važnije, policajcu... da me uhapsiš ili spasiš život tog èoveka?
Co je pro vás důležitější, důstojníku zavřít mne nebo zachránit život lidské bytosti?
Šta ti je važnije, posao ili porodica?
Co je pro tebe důležitější? Práce nebo rodina?
Voljela bih znati, što ti je važnije, ja ili glupe knjige?
Ráda bych věděla co je pro tebe důležitější, já nebo tvoje hloupé knihy?
Punjenje stomaka ti je važnije od domovine!
Nakrmí ti tam pupek líp než v rodné zemi?
Utrkivanje ti je važnije od mene?
Je ten závod pro tebe důležitější než já?
Ili ti je važnije saèuvati uspomene na Audrey?
Nebo je pro tebe ochrana vzpomínky na Audrey důležitější?
"Bojanje unutar linija" ti je važnije nego da joj spasiš život?
Takže držet se lajny je pro tebe důležitější než zachránit život té dívky?
Oslobaðanje zarobljenika ti je važnije od Karla.
Měl bys to vrátit Darylovi, co? Osvobodit toho vězně je pro tebe důležitější, než Carl.
Šta ti je važnije... tvoja majka, ili tvoja Domovina...?
Pro tebe, tvůj národ a matka. Co je pro tebe důležitější?
Šta ti je važnije, škola ili ja?
Já nebo škola, co si myslíš, že je důležitější?!
I dajem ti tačno dva minuta da odlučiš šta ti je važnije, tvoja ćerka ili da ostaneš zver.
A dávám Vám přesně 2 minuty na rozhodnutí, co je pro vás důležitější, vaše dcera, nebo abyste zůstal monstrem.
Ali ne! Sve drugo ti je važnije od porodice.
Ale ne, všechno je důležitější než tvoje rodina
ONDA PRETPOSTAVLJAM DA MORAŠ ODLUÈITI ŠTA TI JE VAŽNIJE
Pak se musíš rozhodnout, co je pro tebe důležitější.
Moraæeš da odluèiš šta ti je važnije.
Ale pak se budeš muset rozhodnout,
Moje srednje ime ti je važnije nego biti suspendiran?
Jo-Jo? Moje prostřední jméno je pro vás důležitější, než vaše suspenze?
Kao vojnik, moraæeš da nauèiš šta ti je važnije.
Jako voják se budeš muset naučit si stanovit priority.
Šta ti je važnije? Pare ili posao?
Co je pro vás důležitější, kompetence, nebo samotná práce?
želim èuti šta ti je važnije od ostavljanja utiska na ljude koji æe odluèivati o tvojoj sudbini.
Chci slyšet, co je důležitější než udělat první dojem na lidi, kteří budou rozhodovat o tvém osudu.
0.62221193313599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?